Giriraj das, Krsna-katha 7/2016: Narada nam savjetuje da “strpljivo izdržimo.” To je savjet za bhaktu. Treba se potpuno uključiti u svjesnost Krišne sa ciljem da se vratimo Bogu, a u međuvremenu treba podnositi dvostranosti života.
Giriraj das
Krsna-katha 7/2016
6. studenog 2016. Sri Vrindavan dhama
Dok sam prošle nedjelje stajao pred Dvoranom Balarame u hramu Krišna-Balaram u Vrindavani, prišla mi je starija gospođa koju sam poznavao od ranije te smo ovako porazgovarali.
Mataji: Ti živiš u Delhiju?
Ja: Da, mataji.
Mataji: Znaš li što se dogodilo u Delhiju?
Ja: Ne, mataji.
Mataji: Zatvorili su sve škole u Delhiju.
Ja (pomalo iznenađen): Zašto mataji?
Mataji: Razina onečišćenja je dosegla zabrinjavajuće vrijednosti u Delhiju. Ulice polijevaju vodom. Zar ne čitaš vijesti?
Ja: Ne čitam vijesti, mataji. To je doista iznenađenje. (Još uvijek mi nije bio jasan razlog njene zabrinutosti.)
Mataji: Moram ići u Mumbai i uloviti zrakoplov za Delhi. Zabrinuta sam kako ću se tamo kretati.
Ja (iznenađeno): Mataji, vozit ćeš se taksijem. Zagađenje je ionako veliko već niz godina. Mediji traže nešto senzacionalno da stave u središnji dnevnik. Zagađenje se nije podiglo na te vrijednosti u samo jednom danu. Ono već jeste vrlo visoko.
Mataji: Molim te, pročitaj vijesti na mobitelu. Ovo je vrlo ozbiljna situacija i stvarno sam zabrinuta.
Ja (sad mi je već postalo smiješno, no odgovorio sam ozbiljna lica): Ne brini mataji. Već prije deset ili dvadeset godina govorili su kako je živjeti u Mumbaiju (gdje mataji inače živi) istovjetno pušenju dvadeset cigareta dnevno. Nije to ništa novo za naše tijelo. Budi uvjerena da će ti put u Delhi biti ugodan i da nema razloga za brigu.
Ne baš jako zadovoljna mojim odgovorom, mataji se okrenula i otišla zabrinuta lica.
BOLJA VARIJANTA
Dok sam se vraćao u sobu, razmišljao sam kako se, kao bhakte, možemo toliko zaokupljati raznim sitnicama. Zaboravljamo je li nam krajnji cilj povratak u Mumbai ili povratak Bogu.
Priželjkivao sam da je razgovor tekao ovako:
Mataji: Jesi li svjestan da živimo u ovom materijalnom svijetu, daleko od Krišne?
Ja (posramljen): Samo ponekad, mataji.
Mataji: Znaš li što se sve ovdje događa i što će se još dogoditi kako kali-yuga bude napredovala?
Ja: Samo djelomično, mataji.
Mataji: Poslušaj što Srimad-Bhagavatam kaže:
Šukadeva Gosvami reče: Tada će, o kralju, religija, istinoljubivost, čistoća, snošljivost, milosrđe, duljina življenja, tjelesna snaga i pamćenje opadati dan za danom zbog moćnog upliva doba Kali.
U kali-yugi će se bogatstvo smatrati znakom rođenja u dobroj obitelji, pravilnog ponašanja i dobrih odlika. A zakon i pravda primjenjivat će se samo na temelju nečije moći.
Muškarci i žene će živjeti zajedno samo na temelju površne privlačnosti, a poslovni uspjeh ovisit će o tome koliko smo sposobni u varanju. Ženstvenost i muževnost bit će cijenjeni na osnovu vještine u spolnim odnosima, a muškarac će biti priznat kao brahmana samo zato što će nositi konac.
Duhovni položaj neke osobe vrednovat će se prema vanjskim simbolima i na isti način će ljudi prelaziti iz jednog duhovnog reda u drugi. Ugled osobe bit će ozbiljno doveden u pitanje ako ne zarađuje dovoljno novaca. Onaj tko bude spretan u rječitosti bit će smatran velikim učenjakom.
Osobu će smatrati bezbožnom ako nema novaca, a licemjerje će biti prihvaćeno kao vrlina. Brak će biti sklapan isključivo usmenom suglasnošću, a osoba će misliti da je dovoljno da se okupa pa da bude spremna pojaviti se u javnosti.
Da bi neko mjesto bilo prihvaćeno kao sveto, bit će dovoljno da se tamo nalazi samo neko udaljeno jezerce, a smatrat će se da ljepota ovisi o frizuri. Cilj života bit će napuniti trbuh, a drskog čovjeka smatrat će istinoljubivim. Onoga tko može izdržavati obitelj držat će vještim stručnjakom, a načela religije slijedit će se samo zbog ugleda.
Dok se tako Zemlja bude punila izopačenim stanovništvom, tko god se među društvenim klasama pokaže kao najjači, osvojit će političku moć.
Zbog takvih gramzivih i nemilosrdnih vladara, koji nisu bolji od običnih lopuža, građani će gubiti žene i imovinu te će bježati u planine i šume.
Pogođeni glađu i previsokim porezima, ljudi će biti prisiljeni jesti lišće, biljke, meso, šumski med, voće, cvijeće i sjemenje. Pogođeni sušom, bit će sasvim upropašteni.
Građani će jako trpjeti hladnoću, vjetar, vrućinu, kišu i snijeg. Još će ih više mučiti svađe, glad, žeđ, bolesti i velika tjeskoba.
Ljudski vijek u kali-yugi skratit će se na najviše pedeset godina.
Pri kraju doba Kali, tijela svih bića će se znatno smanjiti, a načela religije sljedbenika varnašrame će biti uništena. Put Veda bit će potpuno zaboravljen u ljudskom društvu, a takozvana religija bit će uglavnom bezbožnička. Kraljevi će uglavnom biti lopovi, zanimanje ljudi bit će pljačkanje, laganje i nepotrebno nasilje, a sve društvene klase bit će svedene na najnižu klasu šudra. Krave će postati poput koza, duhovni objekti neće se razlikovati od svjetovnih zgrada, a obiteljske veze ograničit će se samo na neposrednu povezanost u braku. Većina biljaka će postati sićušna, a sva stabla će nalikovati patuljastom drveću šami. Oblaci će biti puni munja, domovi lišeni milosrđa, a sva ljudska bića će postati poput magaraca. Tada će se Svevišnja Božanska Osoba pojaviti na zemlji. Djelujući snagom čiste duhovne vrline, spasit će vječnu religiju. (SB 12.2.1-17)
HVALA TI DA SI ME PODSJETILA
Ja (vrlo iznenađen): Zaista!?
Mataji: Naravno, zar ne čitaš Bhagavatam svaki dan?
Ja (posramljeno): Ne, mataji.
Mataji: Trebao bi čitati. Sad možeš Bhagavatam čitati i na svom mobitelu, ima mnogo aplikacija.
Ja (još više posramljen): Zapravo sam “skinuo” sve te aplikacije, ali još nisam našao vremena čitati Srimad-Bhagavatam.
Mataji: Stvarno sam zabrinuta za budućnost. Trebamo li čekati da kali-yuga takvom brzinom napreduje pa da shvatimo koliko je žurno vratiti se kući Bogu?
Ja (vrlo posramljeno): Počet ću čitati Srimad-Bhagavatam uskoro.
Mataji: Stvarno sam zabrinuta. Ne znam ni kad će naše vrijeme isteći, a tada ćemo se ponovo roditi u ovoj kali-yugi (‘slabašno’ prakticiranje svjesnosti Krišne osigurava barem ljudsko rođenje).
Ja: Jako mi je žao, mataji, počet ću čitati čim se vratim u sobu, odmah od danas. Mnogo ti hvala, mataji. Zahvalan sam ti što si me zaustavila i poučila me da se uozbiljim u pogledu povratka Bogu i važnosti svakodnevnog čitanja Srimad-Bhagavatama.
Sjećam se i jednog drugog razgovora s vrlo naprednim bhaktom prošlog tjedna, koji nas je upozorio da je Maya vrlo mudra i da nas lovi na više razina. Isprva će nas pokušati uhvatiti kod četiri regulativna načela. Ako ne uspije, pokušat će sa ‘sadhu-nindom’ (vrijeđanjem bhakta). Ako ni to ne uspije, uhvatit će nas u nepažnji.
Što učiniti?
Narada nam savjetuje da “strpljivo izdržimo.” To je savjet za bhaktu. Treba se potpuno uključiti u svjesnost Krišne sa ciljem da se vratimo Bogu, a u međuvremenu treba podnositi dvostranosti života. Gospodin Krišna savjetuje Arjuni: “O Kuntin sine, nestalno pojavljivanje sreće i nesreće i njihovo iščezavanje tijekom vremena su poput pojave i odlaska zime i ljeta. Oni nastaju zbog osjetilnog opažanja, O potomče Bharate, i čovjek ih mora naučiti podnositi bez uzmenirenja.” (Bg. 2.14)
“Strpljivo izdržati” ne znači da treba stoički trpjeti životne obrate, bez da se potpuno zaokupimo svjesnošću Krišne! Bhakta provodi cijele dane i trenutke svim srcem uključen u predano služenje, no ipak se suočava s materijalnim previranjima. Suočen s tim neizbježnim promjenama, on ih treba strpljivo podnositi i nastaviti pjevati Hare Krišna. (Narada-bhakti-sutra, 77k)
Simptomi kali-yuge su vrlo ozbiljni i postajat će sve veći. Trajanje kali-yuge je 432.000 godina i iako je proteklo samo 5.000 godina, već nailazimo na mnoge teškoće i što više kali-yuga bude napredovala, to će više teškoća biti. Stoga je najbolje što možemo učiniti usavršiti našu svjesnost Krišne i vratiti se kući, Bogu. To će nas spasiti. Ako se ponovo vratimo u još jedan život u kali-yugi, naletjet ćemo na teške dane i morat ćemo patiti sve više i više. (Učenja kraljice Kunti, 15)